18.1.07

Πρόγραμμα ημερίδας

Σας ενημερώνουμε ότι το πρόγραμμα της Ημερίδας Διδακτικής της Μετάφρασης διαμορφώνεται ως εξής:
Σάββατο, 10 Μαρτίου 2007

09.00 – 09.30: ΕΝΑΡΞΗ – ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ
Στέφανος Στεφανίδης – Κοσμήτορας Σχολής Ανθρωπιστικών Επιστημών ΠΚ
Μαρία Μαργαρώνη – Πρόεδρος Τμήματος Αγγλικών Σπουδών ΠΚ
Ιωάννης Ιωάννου
– Πρόεδρος Τμήματος Γαλλικών Σπουδών και Σύγχρονων Γλωσσών ΠΚ

Θεματικη Ενοτητα 1:
Γενικές θεωρητικές και μεθοδολογικές αναζητήσεις στη Διδακτική της Μετάφρασης
Προεδρείο: Μαριάννα Κατσογιάννου – Τμήμα Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών ΠΚ

09.30 – 09.50: Αικατερίνη Βρέττα-Πανίδου – ΑΠΘ/Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Το πρωτόκολλο αυτό-καταγραφής μεταφραστικών διαδικασιών και η συμβολή του στη διδακτική της μετάφρασης. Πρώτα συμπεράσματα πιλοτικής εφαρμογής του σε μεταπτυχιακούς φοιτητές
09.50 – 10.10: Σίμος Γραμμενίδης – ΑΠΘ/Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Η θέση της θεωρίας στην εκπαίδευση των μεταφραστών
10.10 – 10.30: Τώνια Νενοπούλου – ΑΠΘ/Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Προσεγγίζοντας τη μετάφραση μέσω των μεταφραστικών μονάδων
10.30 – 10.50: Μαρία Παπαδήμα – ΕΚΠΑ/Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Η αναμετάφραση, πολύτιμο εργαλείο στη διδασκαλία της μετάφρασης
10.50 – 11.30: ΣΥΖΗΤΗΣΗ
.
11.30 – 12.00: ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ
.
Θεματική Ενότητα 2:
Η Διδακτική της Μετάφρασης στα πλαίσια των Ειδικών Γλωσσών
Προεδρείο: May Chehab – Τμήμα Γαλλικών Σπουδών και Σύγχρονων Γλωσσών ΠΚ
12.00 – 12.20: Αναστασία Παριανού – ΙΠ/Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης, Διερμηνείας
Διδακτική της ειδικής μετάφρασης - Λειτουργική προσέγγιση και περιφερειακές γλώσσες
12.20 – 12.40: Μιχάλης Πολίτης – ΙΠ/Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης, Διερμηνείας
Γνωσιακή προσέγγιση του προς μετάφραση κειμένου. Εφαρμογές στη Διδακτική της Οικονομικής, Νομικής και Πολιτικής Μετάφρασης
12.40 – 13.00: ΣΥΖΗΤΗΣΗ
.
13.00 – 15.00: ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ (Κέντρο Λευκωσίας)
.
Θεματική Ενότητα 3:
Η Διδακτική της Μετάφρασης στα πλαίσια της Λογοτεχνίας και του Πολιτισμού
Προεδρείο: Απόστολος Λαμπρόπουλος – Τμήμα Γαλλικών Σπουδών και Σύγχρονων Γλωσσών ΠΚ
15.00 – 15.20: Γεώργιος Βάρσος – ΕΚΠΑ/Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Η διδασκαλία της λογοτεχνικής μετάφρασης: ανάμεσα στη πράξη και τη θεωρία
15.20 – 15.40: Αναστασία Δασκαρόλη – ΕΚΠΑ/Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Έργο και απόψεις του Ulrich von Wilamowitz-Moellendorf
15.40 – 16.00: Μαρία Σιδηροπούλου – ΕΚΠΑ/Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Πολιτισμικές αναφορές σε μετάφραση: μια διδακτική οπτική
16.00 – 16.30: ΣΥΖΗΤΗΣΗ
.
16.30 – 17.00: ΔΙΑΛΕΙΜΜΑ
.
Θεματική Ενότητα 4:
Γενικοί παράγοντες επιρροής της διδασκαλίας της Μετάφρασης
Προεδρείο: Ελπίδα Λουπάκη – Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΠΘ
17.00 – 17.20: Ανθή Βήδενμάιερ – ΑΠΘ/Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Η διδασκαλία της μετάφρασης στα τμήματα φιλολογίας ξένων γλωσσών
17.20 – 17.40: Τιτίκα Δημητρούλια – ΕΚΠΑ/Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας
Οι νέες τεχνολογίες στη διδακτική της μετάφρασης
17.40 – 18.00: Βασίλης Μπαμπούρης – Κέντρο Μεταφραστικών Σπουδών metaIφραση
Η διδακτική της Μετάφρασης σε μη-πανεπιστημιακό περιβάλλον εκπαίδευσης μεταφραστών: Παράμετροι, ιδέες και τεχνικές
18.00 – 18.30: ΣΥΖΗΤΗΣΗ
.
18.30 – 19.00: ΛΗΞΗ
.
ΑΠΘ: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης ● ΕΚΠΑ: Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών ● ΙΠ: Ιόνιο Πανεπιστήμιο ● ΠΚ: Πανεπιστήμιο Κύπρου
.
Στο τέλος κάθε θεματικής ενότητας προβλέπεται χρόνος για ερωτήσεις και συζήτηση γύρω από τις ομιλίες που προηγήθηκαν.
Εάν επιθυμείτε, το πρόγραμμα μπορεί να σας αποσταλεί και με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο μετά από επικοινωνία με τους διοργανωτές (για επικοινωνία βλ. καταχώρηση "Καλωσόρισμα" στις 17.11.2006)
Η ημερίδα θα διεξαχθεί στην αίθουσα διαλέξεων Β108 του νέου κτηρίου της Συγκλήτου του Πανεπιστημίου Κύπρου στην Πανεπιστημιούπολη Αθαλάσσας, η οποία είναι πλήρως εξοπλισμένη για παρουσιάσεις με βίντεο, PowerPoint ή διαφάνειες.
.
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Έφη
Γιώργος